2010年首发于新浪博客 感谢作者Keeper提供授权。

翻译 By 草间风。

百度网盘下载,密码afrm.

Google Drive下载

记录一下台词,也翻译一下。也许有人会需要呢?

  • P1:
    • 这不是我想毁灭的世界。
    • This is not the world I want to destroy.
  • P2:
    • 三缺一,Sephiroth速度来!
    • Come join us, Sephiroth!
    • 这不是我想要的同伴
    • This is not the companion I want
  • P3:
    • 呆滞,无聊,无趣
    • Sluggish, borining, uninteresting …
    • 这不是我想陪伴的人
    • This is not the person I want to be with.
  • P4:
    • 我到底在这里干什么?
    • What am I doing here?
    • 一定有些事情……
    • There must be something …
    • Z: S,振作起来
    • Z: S, cheer up!
    • Z: 这一切只是假象,这些永无止境的对决,不过是折磨你意志的假象
    • Z: All this is just an illusion, these never-ending duels are just illusions to torture your determination
  • P5:
    • S: Zack?假象?
    • S: Zack?Illusion?
    • 是的,你还活着的假象。你应该记得,北大空洞里,你与Cloud……
    • Yeah, the illusion that you are still alive. You should remember that in the Northern Crater, you and Cloud…
    • 那一站之后,一切都结束了。
    • After that fight, everything was over.
  • P6:
    • 哼,是吗。那你来干什么?救赎我的灵魂?
    • Hmph, is that so? Then what are you doing here? To “save” my soul?
    • 我是来道歉的,S,对不起。真的对不起。
    • I am here to apologize, S. I am sorry. I am really sorry.
    • 道歉?你要杀我的时候,可是斩钉截铁毫不犹豫啊。
    • Apologize? You didn’t hesitate at all when you tried to kill me.
    • 你杀了Cloud的妈妈,他唯一的亲人。他会有多痛苦,S你可能难以理解。可我喜欢Cloud,那样伤害他的事情,让我忍不住非常火大。当时的你好像失控了一样,很可怕。也许我们都很可怕,才会造成今天的局面……我真的很后悔。我们是朋友不是吗,为什么没有去想想你的立场呢?尝试去理解一下你呢?至少,要和你一同分担。现在虽然迟了,但还是想,请你原谅我。
    • You killed Cloud’s mother, his only relative in the world, and how painful he would be … it may be difficult for you to understand. But I like Cloud. I couldn’t help but feel very angry to see things like that, things that hurt him like that. At that time you also seemed to be out of control, it was terrible…. Maybe we were all terrible, and that’s why we are here today. I regret it. We are friends, aren’t we? Why didn’t I think about your position? Try to understand you? At least, to share your sorrow. It is perhaps too late now, however, please forgive me.
  • P7:
    • 哼。
    • Hmph.
    • 你看,你一直在等的那个人也来了。
    • See? The one that you have been waiting for, he just arrived.
  • P8:
    • 太迟了,他为什么现在才来。
    • It’s too late. Why did he not come till now.
  • P9:
    • S: Vincent,我要夺回属于我的星球。跟我到约束之地去。
    • S: Vincent, I have to take back the planet which is mine. Follow me, and I will show you to the Promised Land.
    • V: 可是S,那不是真相!你不可以屠杀那些无辜的人!
    • V: But S, that is not true! You should not slaughter those innocent people!
    • S: 那你说真相是什么?
    • S: Then tell me, what is the truth?
    • V: 是……
    • V: It is ….
    • S: 我会在约束之地等你。你好好想想吧!
    • S: I will be waiting for you in the Promised Land. Think about it!
    • 太迟了,我们在一起的时间那么短暂……我真想回到过去,在一切都没有发生之前。
    • It’s all too late. Our time together was so short… I wish to go back in time, before everything happened.
  • P10:
    • Z:谁都没法子回到过去啊,否则也不用为自己犯的错误付出代价了。S,别想太多了。
    • Z: No one can do that. Otherwise, we will never need to pay the price of our mistakes. S, don’t waste your hope on it …
    • S:……如果不改正错误,只创造回忆呢?
    • S: … what if I only create memories without fixing the mistakes?
    • Z:唉?
    • Z:Eh?
    • S: 不改变历史,就可以回去了?
    • S: I can go back .. without changing the history.
    • S:我现在虽然是意识体,但仍有足够的能量来驱动现在的质量,穿过高维空间,回到过去。到了那个时空,我就可以用Reunion来组成一个临时的躯体。
    • S: Although I do not have a physical body, I still have enough energy to drive my current consciousness to pass through the high-dimensional space and return to the past. At that time, I can use Reunion to form a temporary body.
    • S:再见了,Zack。
    • S: Bye, Zack.
  • P11:
    • 这是Vincent以前的家吧。
    • This was Vincent’s old house.
    • 这时的他,应该还是个少年吧。
    • He should be a teenager at this time.
    • 【碰】
    • [Bump]
    • 哎呀,好痛!
    • Ahhh, it hurts!
  • P12:
    • S:好痛……
    • S: It hurts.
    • V:哎呀,我明明看着没人才跳的。
    • V: Ah, I thought nobody was there so I jumped.
    • V:好生的面孔,你是新来的吗?
    • V: I don’t recognize your face. Did you just move here?
    • S:(好萌!)呃,路过的。
    • S: (cute!) I was just passing by.
    • V:正好,我刚要去探险,差一个队友,一起来吗?
    • V: Great! I was just about to start an adventure, but I need a teammate. Wanna join me?
    • S:好啊。
    • S: Sure.
  • P13:
    • V:听说过WEAPON的传说吗?那是星球级的强大武器,被埋在世界尽头的寒冷大陆下。
    • V: Have you heard about the tale of the WEAPON? They are powerful weapons buried under the Ice Land at the end of the world. They are as strong as the planet itself!
    • S:呃,你想干什么?
    • S: .. what do you want?
    • V:我想得到WEAPON啊。有了那种力量,我就会变得非常强大。没有谁敢欺负我了。大家都害怕我,哈哈。
    • V: I want to get it! With that strength, I will be very powerful. No one would dare to bully me. Everyone would be afraid of me, haha.
    • S:…… (少年的心啊,真是令人难以捉摸)
    • S: … (the heart of young man, so elusive)
    • V:嘿嘿,当然会分你一个的,只要找到了~
    • V: Hey, of course i will give you one, as long as we fine them!
  • P14:
    • 像所有的RPG一样,他们开始了奔跑………
    • Like every other RPG, they start running …
  • P15:
    • V:世界的尽头还没有到吗?
    • V: Are we there yet? The end of the world?
    • S:快了。
    • S: Almost there.
    • V:好困,好累。Sephy你的体力真好。
    • V: Sooo tired and sleepy. Sephy, you have good stamia.
    • V:如果今天走不到怎么办?我明天还要上学呢。
    • V: What if we can’t reach it today? I gotta go to school tomorrow.
    • V:如果走到了,可找不到WEAPON改怎么办?
    • V: What if we are there, but we could’t find the WEAPON?
  • P16:
    • S:Vincent,你知道WEAPON是怎么形成的吗?
    • S: Vincent, do you know how WEAPON is formed?
    • V:不知道,爸爸没有说过。
    • V: I don’t know. My dad hasn’t mentioned it.
    • WEAPON是星球的意志,经过漫长的时间形成的一股力量。
    • WEAPON is the will of the planet, a power forged for eons.
    • 如果有足够强大的意志,也可以制造自己的WEAPON哦。
    • If you have a strong enough will, you can create your own WEAPON.
    • V:真的?
    • V: Really?
    • S:嗯。海的那边就是寒冷大陆了。
    • S: Yes. The Ice Land is just across the sea.
  • P17:
    • 我们在这里埋下一个核。
    • Let’s bury a core here.
    • 再种一个标记。然后,你要努力让自己的意志强大起来。
    • And mark it. Then, you have to grow your will.
    • 核就会慢慢聚集这些力量,形成你自己的WEAPON哦。
    • The core will accumulate the power and form a weapon, it will be for you only.
  • P18:
    • V:谢谢S送我回家
    • V: Thanks S! For bringing me home.
    • S:能够和你一起玩我很高兴。
    • S: It’s my pleasure to be with you.
    • S:我必须走了,要到很远的地方去。也许有一天,我们会再见的。
    • S: I have to go, to a far away place. Maybe, one day, we will meet again.
  • P19:
    • 永别了,Vincent。
    • Farewell, Vincent.